加拿大記者撰「禁忌的國家」,隆重出版




圖:7/11下午在台大校友會館四樓新書發表會後合照,前排(右1)林衡哲,(右2)前台加文化協會會長張邦良(右3)前僑委會主委張富美,(右4)前衛生署長李明亮(右5)前自晚發行人陳秀麗,(右6)譯者柯翠園,(左1)前文建會副主委吳密察。第二排(右2)台大牙科名醫韓良俊教授,第三排(右3)台北醫學大學艾琳達教授(記者陳漢墀攝)




(本報訊)加拿大「溫哥華太陽報」名記者文達峰Jonathan Manthorpe,自1976年起即派駐亞洲,多次獲得新聞獎項,表現傑出。他耗時12年,撰寫一本媲美房龍「人類的故事」的台灣新書----「禁忌的國家---台灣大歷史」,由彭明敏教授特別推薦。


今天由望春風出版社與譯者柯翠園在台大校友會館,舉行新書發表會。現場擠滿了讀者,前衛生署長李明亮、文建會副主委吳密察、前僑委會主委張富美、前台加文化協會會長張邦良、台北醫學大學艾琳達教授(施明德前妻)都親自蒞會,給予祝福。


這位老外記者對台灣歷史寫得非常道地,不但具有學術價值,又兼具通俗趣味,文筆精鍊,詼諧幽默,十分引人入勝。

附錄:出版社邀請函

一本媲美房龍《人類的故事》的台灣新史書

彭明敏教授專文推薦 ‧加拿大駐外記者文達峰耗時十二年精心巨作


《禁忌的國家—台灣大歷史》

Forbidden Nation─A History of Taiwan

新書發表會邀請函



本書是一本由外國人寫的、非常精彩有趣的台灣通史。作者文達峰(Jonathan Manthorpe)是加拿大《溫哥華太陽報》的駐外記者,曾多次到訪台灣,接觸許多外國駐台人員和台灣各界人士,廣泛蒐集資料。他醞釀這本書很久,全書大部分在台北藝術村寫成。

本書最大特色,是作者以一個老外的身分,把台灣史寫得道道地地、精彩萬分,既有學術著作的考究精神和旁徵博引,又有通俗歷史的趣味性和故事性。縱貫全書的,則是高度精鍊的文筆和詼諧幽默的風格,十分引人入勝。更重要的是,全書以台灣主體價值為史觀,立論格外精闢,也流露對這塊土地的深刻關懷。譯者柯翠園是台灣頂尖的翻譯家,她把這本書譯得雅俗共賞、趣味橫生,洵為一流佳作。




時間:2009年7月11日(六) 14:30~17:00

地點:台大校友會館4樓會議室(台北市濟南路一段2之1號4F)


主辦:望春風文化事業股份有限公司、美國台灣出版社

協辦:台杏文教基金會

留言

這個網誌中的熱門文章

立委離婚,妻愛兩子

數學老師製作的謎語

立法院總務處長由周傑升任,引發一連串的人事異動(獨家)