第二屆華文物理名詞標準化研討會圓滿成功!
(本報訊)國家教育研究院昨日舉辦2012第二屆華文物理名詞標準化研討會 ,出席的有臺灣大學理學院張慶瑞院長、 中華民國物理學會傅昭銘秘書長、 大陸北京大學物理學院閻守勝教授、 新加坡南洋理工大學高等研究所的潘國駒所長、 大陸全國科學技術名詞審定委員會劉青主任、 及臺灣物理學名詞審譯委員會委員, 齊聚一堂共同討論華文物理名詞標準化,因為學術名詞翻譯的一致, 有助於臺灣的教育、學術、經貿、文化發展。
國家教育研究院吳清山院長說,2011年12月新加坡的南洋理工 大學高等研究所潘國駒所長, 他認為華文世界的物理名詞並未有一致的翻譯, 不利於華文物理學界溝通, 出錢出力在新加坡籌辦第一屆華文物理名詞標準化研習會, 邀集臺灣、新加坡、大陸、 馬來西亞等地學者共聚一堂商討如何解決此一問題, 本次研討會即在上次之基礎下,進一步發展而成;在臺灣, 中小學教科書審定辦法、 專利法施行細則等法規均規定使用國家公布之名詞, 其次在學術圖書編譯、翻譯、論文等亦都需要使用到翻譯名詞, 因此國教院建置的學術名詞資訊網,每天統計平均有超過3000人 次使用。
國家教育研究院去年3月30日成立,原國立編譯館、 國家教育研究院籌備處、國立教育資料館整合為國家教育研究院, 基於學術名詞審譯之重要, 隨即由編譯發展中心繼續負責學術名詞翻譯。該院於2010年完成 化學、海洋科學、電機、電子等領域,共約2萬餘則名詞對照, 尤其去年開始大規模進行兩岸學術名詞暨教科書常用名詞對照, 先後已完成生態、數學、心理、音樂、 物理化學等數個領域學術名詞暨數學、化學、生命科學、地理、 資訊、地球科學等中小學教科書常用名詞等合計約3萬餘則對照名詞 ;也將上述的名詞對照資料除建置於該院學術名詞資訊網中, 另提供中華文化總會建置「中華語文知識庫」使用。
最後研討會的共識,就是希望每年都能夠輪流舉辦, 帶動華人之間的學術及產業交流,透過各界的努力, 使各地長久以來約定成俗的物理名詞逐步一致化, 也讓新出現的物理名詞能經由共同商議,訂定一適當名詞, 更希望華文世界之物理教育、學術之交流與發展更加密切
留言